A new restaurant has opened near my work and I was idly complaining on our internal chat that it has an English tagline but a Finnish-only website. It is petulant and a lazy of me to complain, as the real reason for my annoyance is my frustration at not yet having a real working understanding of Finnish.
Anyway.
Liv, who I work with, commented that people use English titles and taglines because it is considered 'cool'. She said that in Denmark, in the 90s, some movie titles in English with difficult words were 'translated' to other English words that weren't so difficult. Her example was that "Die Hard: With a Vengeance" was changed to DIE HARD MEGA HARD.
Comments